Des expressions bibliques dans le langage courant (1/6): «Il faut rendre à César ce qui est à César.»

Couverture du livre de Denis Moreau, "Nul n'est prophète en son pays" / © Gabrielle Desarzens / RTSreligion
i
Couverture du livre de Denis Moreau, "Nul n'est prophète en son pays"
© Gabrielle Desarzens / RTSreligion

Des expressions bibliques dans le langage courant (1/6): «Il faut rendre à César ce qui est à César.»

5 novembre 2019
Hautes Fréquences
Nous utilisons souvent des références bibliques sans le savoir. Il faut dire qu’avec ses 2'000 ans d’histoire, le christianisme a eu le temps d’imprégner notre culture et notre langage. Et puis Jésus avait le sens de la formule ! Ces paroles d’Evangile se sont banalisées et leur sens religieux est parfois imperceptible.

Petite piqûre de rappel avec le philosophe Denis Moreau.

Ce dimanche : «Il faut rendre à César ce qui est à César.»

A écouter également

A voir également