Allemagne : une traduction de la Bible veut rendre justice aux femmes
11 avril 2006
Allemagne : une bible qui veut rendre justice aux femmes suscite la critique Une nouvelle traduction de la bible en allemand, dans un langage inclusif, sera publiée en octobre prochain
Elle a la particularité de vouloir rendre justice aux femmes notamment, en tenant compte de la théologie féministe et en cherchant à atténuer le langage violent des textes. Le projet a suscité les vives critiques de ceux qui y voient une distorsion du message biblique. Andreas Lindemann, professeur d'études du Nouveau Testament, a critiqué cette traduction, suggérant que c’est là un travail de « pharisiennes ».